https://youtu.be/uXC9WKtDL_E?si=oYJfeQQrXyW0Qwae
이분이 보카로 ver 가사번역을 하셨는데 고정댓에
"かみさま“는 '신' 또는 '무사의 아내' 가 될 수 있다고 함. 그리고 이런 중의성을 아는지 인게임 이벤트 카드도 검을 사용하는 무사의 모습을 취함.(펜싱..인가?) 일단 여기서 변태력을 다시금 깨우치고 갈 수 있음(ex. '나는 비' 의 비내리는 연출에 사용된 --••같은 문자는 모스부호로, 이를 번역하면 'rain' 이 나옴)
본론
'신' 으로 생각하고 번역한 가사는 뜬금없이 봉화를 올려달라던가 뭔가 묘-한 가사가 있음(물론 신으로 번역함으로써 맞는 가사도 존재함) 다만 이를 '무사의 아내' 로 번역할 경우 오묘한 가사의 뜻이 맞아떨어지게 됨.... 이거듣고 어라시봉진짜네함
근데 이게 문제는 '프세카라는 게임에 수록할 곡이니 어느정도 이벤트 스토리와 연관이 있어야 함' 이란 것임
본인은 이벤스 끝부분만 찍먹한 사람으로서 이해못하는게 당연한.. 겜안분이지만서도 변명해봄. 우선 중간중간 찍먹한 걸 봐도 큰 흐름은 '네네가 모리노미야 가극단에서 주인공 오디션을 보게 될 예정이었고, 그 과정에서 지원자중 한명인 뱌코마치를 만남. 이 과정에서 네네의 정신적인 성장을 하였으나 결국 배역을 따내는 데에는 실패함. 이후 뱌코마치가 원더쇼에 대해 알려달라 하며 끝' 나--는 이야기임. 큰틀만 따지면 뭔가 연관짓기 힘든 가사가 많은 편. 그나마 해볼만한 겜안분식 가설은 "네네와 뱌코마치가 서로 대화하고 행동하며 나오는 상황" 임. 결국 네네 불합격 뱌코마치 합격(이었을걸요)이었으므로 어느정도 가사가 맞긴 해...?
결론: 근데난 아직도그분의 '무사의 아내로 대입한' 가사가안잊힘